印度總理莫迪昨天在聖城瓦拉納西(Varanasi)出席文化交流活動,由於現場有許多民眾來自南方,不諳印地語(編按:印度目前主要官方語言),莫迪在發表演說時首次運用人工智慧(AI),提供即時語音翻譯。

印度幅員廣大,種族、文化多元,境內使用人口超過1萬人的語文有122種、其他方言1599種,即使是印度憲法中所列的官方語文,也有22種之多,並沒有全國通用的單一語言,因此會出現不同區域的民眾語言不通的情況。

這場文化交流活動在印度北部的瓦拉納西舉行,現場則有1千多名來自南方坦米爾那都省(Tamil Nadu)的民眾;瓦拉納西居民多講印地語,而坦米爾那都人多半只會講坦米爾語。

為此,主辦單位特別為坦米爾那都民眾準備耳機,以AI為莫迪的談話進行即時翻譯。

莫迪(Narendra Modi)致詞時說:「我會跟往常一樣講印地語,而AI會把我的話翻譯成坦米爾語。這是新的嘗試,希望能讓我更輕易地表達我的意思。」他補充,未來會頻繁使用這個技術。

這次即時翻譯是透過印度政府帶頭開發的Bhashini人工智慧翻譯系統完成。

Bhashini可對22種印度官方語文進行即時語音及網頁翻譯,去年7月由莫迪宣布啟用,並開放新創公司以及一般民眾,協助完善資料庫。

印度政府繼COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情期間成功打造包括數位支付平台在內的數位公共基礎設施(DPI)之後,也開始致力提升AI能力。

今年稍早,專家委員會擬出AI發展路線圖,包括撥出將近100億盧比(新台幣38億元)支持AI新創公司。

另一方面,莫迪昨天也在瓦拉納西,為新開通的瓦拉納西往返印度最南端城鎮坎尼亞古馬里(Kanyakumari)的快速列車主持發車儀式,讓兩處觀光勝地的交通更為便利。

責任編輯:林易萱